-
1 hand
1 [lichaamsdeel] hand♦voorbeelden:in andere handen komen • change handsblote handen • bare handsdie zaak is in goede/slechte handen • that matter is in good/bad handsin goede/verkeerde handen vallen • 〈 figuurlijk〉 fall into the right/wrong handsiemand de helpende hand bieden • lend someone a (helping) handniet met lege handen komen • not come empty-handed〈 figuurlijk〉 uit de losse hand • roughly, in an improvised wayiets met vaste hand doen • do something with a sure touch〈 figuurlijk〉 met vaste/krachtige hand regeren • rule with a firm/iron handhij is in veilige handen • he is in safe handsiemand (de) handen vol werk geven • give someone no end of work/troublede handen vol hebben aan iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghij heeft de handen meer dan vol • he has enough/too much on his platedat kost handen vol geld • that costs lots of moneyiets aan vreemde handen toevertrouwen • entrust something to strangershij heeft de handen niet vrij • he does not have a free hand〈 figuurlijk〉 de vrije hand hebben/krijgen • have/acquire a free handergens zijn handen niet aan vuil willen maken • refuse to soil one's hands with something〈 figuurlijk〉 ik draai er mijn hand niet voor om • 〈 ik heb er geen moeite mee〉 I think nothing of it; 〈 het kan me niet schelen〉 I don't care a rap (for it)iemand de hand drukken/geven/schudden • give someone one's hand, shake hands with someonedan kunnen we elkaar de hand geven • we're in the same boat〈 figuurlijk〉 iemand de hand boven het hoofd houden • 〈 aan zijn kant staan〉 stand by someone; 〈 iemand beschermen die iets misdaan heeft〉 protect someone〈 figuurlijk〉 de handen op elkaar krijgen • earn/get applause〈 figuurlijk〉 de hand op iets/iemand leggen • lay hands on someone/somethingiemands hand lezen • read someone's palmde hand lichten met het reglement • disregard the regulationselkaar de hand reiken • hold out a hand to each other 〈 ook figuurlijk〉; 〈 figuurlijk〉 reach out to each otherhanden schudden • shake handshij steekt geen/nooit een hand uit • he never does a stroke of workde hand over het hart strijken • 〈 figuurlijk〉 be lenient/soft-heartedhij kan zijn handen niet thuishouden • he can't keep his hands to himselfdaar wordt vaak de hand mee gelicht • that is often skimped/not taken seriously(mijn) hand erop! • you have/here's my hand on it!handen omhoog! (of ik schiet) • hands up!/ 〈 informeel〉stick 'em up! (or I'll shoot)handen thuis! • hands off!〈 figuurlijk〉 iets aan de hand hebben • 〈 met iets bezig zijn〉 have something going/on; 〈 bij iets betrokken zijn〉 be involved in somethingaan de hand van deze berekeningen • on the basis of these calculationsiemand een middel aan de hand doen tegen huiduitslag • put someone on to a good remedy for a rashniks aan de hand! • there's nothing the matteraan de hand van deze ervaringen concludeer ik … • in view of these experiences I conclude …iets achter de hand hebben • 〈 figuurlijk〉 have something to fall back on; 〈 heimelijk〉 have something up one's sleevewat geld achter de hand houden • keep some money for a rainy dayik heb mijn gummetje altijd vlak bij de hand • I always have my rubber near at handin de handen klappen • clap one's handsiemand iets in handen spelen • put something someone's wayiemand iets in de hand duwen/stoppen • slip/thrust something into someone's hands; 〈 figuurlijk〉 palm/fob someone off with somethingeen bewijs in handen hebben • have evidencehet onderzoek is in handen van N. • the investigation is being conducted by N.de markt in handen hebben • control/have control of the marketde politie heeft de zaak nu in handen • the police have the case in handde macht in handen hebben • have powerde toestand in de hand hebben • have the situation in handin handen vallen van de politie/de vijand • fall into the hands of the police/enemy〈 figuurlijk〉 iets met beide handen aangrijpen • jump at something; 〈 aanbod, gelegenheid ook〉 seize (upon) somethingmet de hand gemaakt/geschreven • hand-made/handwritten〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand zetten • force/mould/bend someone to one's will, manage someone, twist someone round one's (little) fingeriets om handen hebben • have something to do〈 figuurlijk〉 iemand onder handen nemen • take someone in hand/to taskiemand op (de) handen dragen • 〈 figuurlijk〉 worship/idolize someonehand over hand toenemen • increase hand over fist, gain ground rapidlyiemand iets ter hand stellen • hand something (over) to someoneiets ter hand nemen • take something up, take something in hand, undertake somethinger komt niets uit zijn handen • he doesn't get anything doneuit de hand lopen • get out of handiemand het werk uit (de) handen nemen • take work off someone's handsiets van de hand doen • sell/part with/dispose of somethingvan hand tot hand gaan • be passed from hand to handgoed/duur van de hand gaan • sell well/at high prices 〈 van koopwaren〉dat is de meest voor de hand liggende conclusie • that is the most obvious conclusiongeen hand voor iemand/iets uitsteken • not lift a finger for someone/somethinghij heeft er geen hand naar uitgestoken • 〈 niets aan gedaan〉 he hasn't done a stroke of work on it; 〈 niets van gegeten〉 he hasn't touched itgeen hand voor ogen kunnen zien • 〈 figuurlijk〉 not be able to see one's hand in front of one('s face)ik heb maar twee handen! • I have only (got) one pair of hands!een verhaal van de hand van • a story (written) by3 de zieke is aan de beterende hand • the patient is on the mend/getting betteraan mijn rechter/linker hand • on my right/left (hand/side)aan de winnende hand zijn • be winning〈 figuurlijk〉 iemand op zijn hand hebben/krijgen • have/get someone on one's side¶ wat is er daar aan de hand? • what's going on there?〈 figuurlijk〉 alsof er niets aan de hand was • as if nothing had happened/was wronger is iets aan de hand • there's something the matter/upiets/iemand in de hand werken • encourage something/someone; 〈 iets ook〉 make for something; 〈 iemand ook〉 play into someone's hands〈 van personen〉 zwaar op de hand zijn • be heavy/ponderousop handen zijn • be (near) at hand/imminent/forthcomingvan de hand in de tand leven • live from hand to moutheen verzoek/voorstel van de hand wijzen • refuse a request 〈 verzoek〉; turn down a proposal 〈 voorstel〉 -
2 mouw
1 sleeve♦voorbeelden:de mouwen opstropen • 〈 letterlijk〉 roll up one's sleeves; 〈 figuurlijk〉 put one's shoulder to the wheel〈 figuurlijk〉 iemand iets op de mouw spelden • take someone for a ride; 〈 informeel〉 pull one over on someone -
3 de mouwen opstropen
de mouwen opstropenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de mouwen opstropen
-
4 zijn handen uit de mouwen steken
zijn handen uit de mouwen stekenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn handen uit de mouwen steken
-
5 schouder
1 shoulder♦voorbeelden:zijn schouders onder iets zetten • 〈 figuurlijk〉 put/set one's shoulder to the wheelschouder aan schouder staan • be/stand shoulder to shoulderiets op de schouders tillen/dragen • lift/carry something on one's shouldersop de schouders gaan • be carried in triumphover iemands schouder meelezen • read over someone's shoulderhet geweer tegen de schouder leggen • shoulder the rifle -
6 zijn schouders onder iets zetten
zijn schouders onder iets zetten〈 figuurlijk〉 put/set one's shoulder to the wheelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn schouders onder iets zetten
См. также в других словарях:
put one's shoulder to the wheel — ► put one s shoulder to the wheel set to work vigorously. Main Entry: ↑shoulder … English terms dictionary
put one's shoulder to the wheel — GET (DOWN) TO WORK, apply oneself, set to work, buckle down, roll up one s sleeves; work hard, be diligent, be industrious, exert oneself. → shoulder * * * put one s shoulder to the wheel To set to work in earnest • • • Main Entry: ↑shoulder put… … Useful english dictionary
put one's shoulder to the wheel — {v. phr.} To make a great effort yourself or with others; try hard; cooperate. * /The effort to get a new high school succeeded because everyone put his shoulder to the wheel./ * /The company was failing in business until a new manager put his… … Dictionary of American idioms
put one's shoulder to the wheel — {v. phr.} To make a great effort yourself or with others; try hard; cooperate. * /The effort to get a new high school succeeded because everyone put his shoulder to the wheel./ * /The company was failing in business until a new manager put his… … Dictionary of American idioms
put\ one's\ shoulder\ to\ the\ wheel — v. phr. To make a great effort yourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get a new high school succeeded because everyone put his shoulder to the wheel. The company was failing in business until a new manager put his shoulder to … Словарь американских идиом
put one's shoulder to the wheel — verb To work or exert oneself heavily or with full effort. When he got to law school he knew hed have to put his shoulder to the wheel to succeed … Wiktionary
put one's shoulder to the wheel — it s time to stop talking and start putting your shoulder to the wheel Syn: get (down) to work, apply oneself, set to work, buckle down, roll up one s sleeves; work hard, be diligent, be industrious, exert oneself … Thesaurus of popular words
put one's shoulder to the wheel — set to work vigorously. → shoulder … English new terms dictionary
put one's shoulder to the wheel — lend a hand, help out, assist … English contemporary dictionary
put one's shoulder to the wheel — Render assistance, lend a hand, help … New dictionary of synonyms
shoulder to the wheel — See: PUT ONE S SHOULDER TO THE WHEEL … Dictionary of American idioms